본문 바로가기
카테고리 없음

켄드릭 라마(Kendrick Lamar) - "Luther" 가사 해석 & 영어 공부! 문법부터 표현까지 완벽 정리

by 둘기 아빠 2025. 3. 18.
반응형

안녕하세요! 😊
오늘은 힙합 레전드 켄드릭 라마(Kendrick Lamar)의 "Luther" 가사를 통해 영어 공부를 해볼 거예요.

이 곡은 가정법, 비유적인 표현, 일상 회화 표현 등 다양한 영어 학습 포인트가 가득한 노래예요.
그럼 가사와 함께 유용한 영어 표현을 하나씩 배워볼까요? 🎶✨

켄드릭라마 이미지


켄드릭라마"Luther" 듣기 바로가기


📌 1. If this world were mine (~이라면, 가정법 표현!)

🎶 가사:

"If this world were mine"
👉 만약 이 세상이 내 것이라면
(가정법을 사용하여,현실과 반대되는 상황을 상상하는 표현)

🔹 문법 & 표현 분석

  • If : 만약
  • this world : 이 세계, 이 세상
  • were : ~였다 (가정법에서 사용)
  • mine : 내 것 (소유격)

💡 가정법 과거 (Unreal Conditional, Hypothetical Condition)

  • 현실과 반대되는 상황을 표현할 때 가정법 과거를 사용해요.
  • If + 주어 + 과거동사, 주어 + would/could/might + 동사원형
    → 현실에서는 사실이 아니지만, "만약 ~라면"이라는 뜻을 가짐.

📌 예문:
✔️ If I were rich, I would travel the world. → 만약 내가 부자라면, 전 세계를 여행할 거야.
✔️ If this world were peaceful, we wouldn’t need wars. → 만약 이 세상이 평화롭다면, 전쟁이 필요 없겠지.


📌 2. Drop it like it's hot (핫하게 뽐내봐!)

🎶 가사:

"Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot"
👉 헤이, 로마 숫자 7, 자기야, 멋있게 당당하게 즐겨봐!
( Drop it like it's hot"*은 멋지게, 당당하게 행동하라는 의미로 사용되는 힙합 표현이에요. )

🔹 문법 & 표현 분석

  • drop it : 내려놔, 뽐내봐 (hip-hop 용어로 스타일을 뽐내거나, 멋지게 행동하라는 의미)
  • like it's hot : 핫하게, 쿨하게
    → 힙합 가수 스눕 독(Snoop Dogg)의 대표 곡 "Drop It Like It’s Hot" 에서 유래한 표현

📌 예문:
✔️ He walked in the club and dropped it like it’s hot! → 그는 클럽에 들어가 멋지게 스타일을 뽐냈어!
✔️ Just relax and drop it like it’s hot! → 그냥 힘 빼고 멋지게 즐겨봐!

 


📌 3. Introduce 'em to that light (그들에게 빛을 보여주다)

🎶 가사:

"Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire"
👉그들에게 빛을 보여주고, 강렬한 불꽃으로 단호하게 다뤄줘.

('Introduce 'em to that light' → 그들에게 진실이나 올바른 길을 보여주다
'Hit them strictly with that fire' → 강한 열정이나 강렬한 영향력을 주다)

🔹 문법 & 표현 분석

  • Introduce : 소개하다
  • 'em : them의 축약형 (구어체)
  • to that light : 그 빛으로
  • hit : 강하게 다가가다, 영향을 미치다
  • strictly : 엄격하게, 단호하게
  • fire : 불, 열정, 강렬한 힘

📌 예문:
✔️ She introduced me to a new way of thinking. → 그녀는 나에게 새로운 사고방식을 소개해 줬어.
✔️ His words hit me strictly like fire! → 그의 말은 나에게 불처럼 강렬한 영향을 줬어.

 


📌 4. In this world, concrete flowers grow (차가운 현실 속에서도 희망은 자란다)

🎶 가사:

"In this world, concrete flowers grow"
👉"이 세상에서도 콘크리트 속에서 꽃은 피어난다."

(어려운 환경이나 힘든 현실 속에서도 희망과 가능성은 존재한다는 의미예요.)

🔹 문법 & 표현 분석

  • concrete : 콘크리트 (차갑고 단단한 현실을 의미)
  • flower : 꽃
  • grow : 자라다, 성장하다

📌 예문:
✔️ Even in tough times, love and hope still grow. → 힘든 시기에도 사랑과 희망은 자라요.
✔️ A flower can grow in the harshest environment. → 가장 가혹한 환경에서도 꽃은 자랄 수 있어요.


📌 5. If it was up to me (만약 내게 달려 있다면)

🎶 가사:

"If it was up to me"
👉 만약 그게 내 손에 달려 있다면

🔹 문법 & 표현 분석

  • up to me : 내 결정에 달려 있다
    → 어떤 일이 나에게 책임이 있거나, 내가 결정할 수 있는 경우 사용

📌 예문:
✔️ If it was up to me, I’d make weekends last forever! → 만약 내게 달려 있다면, 주말을 영원하게 만들 거야!
✔️ It's up to you to decide. → 결정은 네게 달려 있어.

반응형